Alexis Almeida–Things I Have Made a Fiction


Excerpt:

 

I wrote a book about pulling, what is a word when pulled from inside another word, or a sound when shaped from another sound, what is a story pulled from another one, what made the original seem less true, where is a dream still pulling you in the morning, why do people say pulling an espresso shot, what does it feel like to write a word that immediately invokes a force in you, what becomes locked when you pull, what shuts down after so much effort, if someone turns away why does it pull you in, what is what pulls you to stay awake long into the night, or toward the door in the morning, are you pulling, or waiting at the beginning of something’s life, have you ever been so afraid as when you didn’t know which, it’s a constant feeling like something tilting inside you, like the walls of language disappearing as soon as you wake up.

 

Alexis Almeida grew up in Chicago. She is the author of the chapbook I Have Never Been Able to Sing (Ugly Duckling Presse, 2018), and most recently the translator of Dalia Rosetti’s Dreams and Nightmares (Les Figues, 2019). Her translation of Roberta Iannamico’s Many Poems is forthcoming from The Song Cave in 2024, and her first full-length book, Caetano, is forthcoming in 2025 with The Elephants. She teaches at the Bard Microcollege at the Brooklyn Public Library and edits 18 Owls Press.

 

Order Things I Have Made a Fiction.
($12, including shipping for domestic orders)

Contact us at oversoundpoetry (at) gmail.com for international shipping.